E io come un fesso mi porto a spasso il cane del tuo amante!
And me, like a stupid carry your lover's dog!
Io restai dentro quell'aula come un fesso.
I stood in the courtroom like a fool.
lo aiutai come un fesso, e cosa scopro?
I went to work like a sucker, and what do I discover?
Per una volta, non trattarmi come un fesso pezzo di merda!
Do me the respect of not treating me like a fucking idiot piece of shit!
Come un fesso ci restò l'avvocato.
The lawyer was left high and dry!
Stare là come un fesso, aspettando di essere colpito da un missile?
You stand there like a idiot and get hit by a missile?
Sono stato giocato come un fesso!
I've been played like a pair of spoons!
Sui social media alcuni lo hanno dipinto come un fesso che si è fatto prendere in giro dalla Baldwin, ma lui giura di non nutrire alcun risentimento.
Some on social media painted Mendes as a chump who got played by Baldwin, but he swears he’s not holding a grudge.
Così impegnata da lasciarmi come un fesso alla degustazione... mentre rassicuravo tutti che la mia fidanzata stava arrivando.
So busy that I'm left like a tool at the tasting session, promising them over and over that my fiancee will be here any moment.
Io me ne stavo lì, aspettando di andare a pesca, come un fesso.
I just sat there waiting to go fishing, like a chump.
Sembra che per questo stiano sempre in guardia e che considerino una vittima dei loro crimini come un “fesso” o un “idiota, ” non una “vittima.”
They seemed to consider a victim of their crime to be a "sucker" or a "fool", not a "victim".
Cavolo, ha persino finto come un fesso di permettere a Neal di dargli una bella lezione alla riunione, per impressionare alcune ragazze.
Hell, he was even gonna pretend to let Neal kick the crap out of him at the reunion as a goof, to impress some girls.
All'assassino era rimasta la colla sul dito e l'ha strusciato sulla porta come un fesso.
Moron got give on his finger and he wiped it on the door.
Gli ho creduto come un fesso.
I just fell for their company line. Man, I...
derivi dal latino e significhi "chi si illude come un fesso"
comes from the Latin word that means "to have idiotic hope at all time, "
Ma come un fesso ho partecipato.
But, like a mug, I've signed up for it.
Allora sara' stato qualcun altro a mettersi ad abbaiare come un fesso.
I guess he's just someone else who decided to bark like a dog.
Dimostri che Waits non ha fatto altro che riempirci di cazzate e che O'Shea... si è lasciato fregare come un fesso.
Prove Waits was lying from the start and that o'Shea... was a fool for believing him.
Applaudi quando lo dico io e fermati quando te lo dico, non stare lì ad applaudire come un fesso.
When I say clap, clap, and when I say stop, stop, don't keep going.
Il punto e' che lei ti sta trattando come un fesso.
The point is, she is treating you like a chump.
Compro un anello, mi inginocchio al ristorante come un fesso.
I bought a ring, I'm down on one knee in a restaurant like a mug.
Io come un fesso speravo nel Triple Threat match tra Del Rio, Ziggler e Jericho a Money in the Bank, in modo che Dolph non si beccasse il pin e potesse riconquistare il titolo a SummerSlam.
Io come un fesso speravo nel Triple Threat match tra Del Rio, Ziggler e Jericho a Money in the Bank, in WWE SmackDown Taping Results for June 28th, 2013
0.79948902130127s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?